Shakespeare Translator
#1
Posted 14 November 2009 - 11:50 PM
I searched and searched and searched and I couldn't fin anything...
What I need is a tool which translates normal English into Shakesperian (Early Modern) English.
For example:
I type in ''The English article uses frames.'', and when I press on Enter it should spit out ''Ye Englishe article useth frames.''
So it should work like a normal e-dictionary or google-translator.
Please help me. I am frustrated already, because I really need it.
DB
the infamous "Shakesbeer Translat0r" troll topique (14 pg.)
the infamous "Women Can't Make Games" troll topique (18 pg.)
#2
Posted 15 November 2009 - 12:00 AM
I love this hobby - stealing your mother's diary
BRRING! BRRING!
Hello! It's me, Vellfire! FOLLOW ME ON TWITTER! ... Bye! CLICK! @gidgetnomates
#3
Posted 15 November 2009 - 12:49 AM
By the sounds of things you think Shakespearean English was just how they spoke in that time. Part of it is because of that, but also because Shakespeare's plays were written in Iambic Pentameter. That is why his dialogue is written like that. You will be hard pressed to find a translator that translates modern English into Iambic Pentameter.
Sorry bro, but you're pretty much out of luck.
#4
Posted 15 November 2009 - 05:01 AM
That would I know ere I offer my services to thee in thy work.
#5
Posted 15 November 2009 - 05:23 AM

#6
Posted 15 November 2009 - 05:32 AM

#8
Posted 15 November 2009 - 06:24 AM
#12
Guest_Drule_*
Posted 15 November 2009 - 11:20 AM
#13
Posted 15 November 2009 - 01:49 PM
"Because!" He replied with no forethought to follow, nor any foreplay to speak of, "Dost thou not knoweth what yonder day it is?"
"Why, isn't it that festival day?" Markus asked jeeringly. Acting as if he just remembered. Acting. And totally not legitimately surprised.
"Indeed friend!"
"Indeed!!!"
"That same festival that only the Royal are invited to (and you can't come)?"
"To me yon brother, thou art Royal. Don'tst thou seeth? Brother. Of oh yonder Prince," he jumped to punch an old woman in the face with his boner as they passed her. She ricketed back and forth with the sound of rust. "Heh. I'm a killer wolf," he ejaculated.
I love this hobby - stealing your mother's diary
BRRING! BRRING!
Hello! It's me, Vellfire! FOLLOW ME ON TWITTER! ... Bye! CLICK! @gidgetnomates
#14
Posted 15 November 2009 - 02:03 PM
#15
Posted 15 November 2009 - 05:07 PM
although, "isn't it that festival day?" should be "is not that festival day?" or "is it not that festival day?" I believe
#16
Posted 15 November 2009 - 05:25 PM
I love this hobby - stealing your mother's diary
BRRING! BRRING!
Hello! It's me, Vellfire! FOLLOW ME ON TWITTER! ... Bye! CLICK! @gidgetnomates
#17
Posted 15 November 2009 - 05:28 PM
#18
Posted 15 November 2009 - 07:58 PM
Yes, it is. And if I really can't get such a tool, I have to cencel the game... which would be very sad since I already have the intro done. :-(Tell me it's for a game...
the infamous "Shakesbeer Translat0r" troll topique (14 pg.)
the infamous "Women Can't Make Games" troll topique (18 pg.)
#19
Posted 15 November 2009 - 11:18 PM
I love this hobby - stealing your mother's diary
BRRING! BRRING!
Hello! It's me, Vellfire! FOLLOW ME ON TWITTER! ... Bye! CLICK! @gidgetnomates
#20
Posted 15 November 2009 - 11:25 PM
"To me yon brother, thou art Royal. Don'tst thou seeth? Brother. Of oh yonder Prince," he jumped to punch an old woman in the face with his boner as they passed her. She ricketed back and forth with the sound of rust. "Heh. I'm a killer wolf," he ejaculated.
Beware of doggerel, my dear.
His name was Not Johnny - A young man becomes a sort of superhero after a crippling injury. He
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users